翻訳と辞書
Words near each other
・ Aqen
・ Aqesri
・ Aqfanta
・ AQH Share
・ Aqhari Abdullah
・ Aqhu Phichaqa
・ Aqhuya Aqhuyani
・ AQI
・ Aqib Khan
・ Aqib Talib
・ Aqibullah
・ Aqidah (Islamic theology)
・ Aqif Pasha Elbasani
・ Aqiil Gopee
・ Aqil Agha
Aqil Hussain Barlas
・ Aqila al-Hashimi
・ Aqilabad
・ Aqilshah railway station
・ Aqion
・ Aqiqah
・ Aqir
・ Aqir Zayti
・ Aqjeh Bolagh
・ Aqjeh Qaleh, Zanjan
・ Aqjeh Qeshlaq
・ Aqkand
・ Aqkand (disambiguation)
・ Aqkand, West Azerbaijan
・ Aqkol


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Aqil Hussain Barlas : ウィキペディア英語版
Aqil Hussain Barlas

Mirza Aqil Hussain Barlas (July 29, 1927 – December 21, 1989) was a lawyer and diplomat, known for his translations from Persian. He was in charge of the Egyptian Embassy in New Delhi India.
==Background==
Nawab Mirza Aqil Hussain Barlas was a direct descendent of Nawab Qasim Jan, the eponym of Gali Qasim Jan and Qasim Khani Mosque in Ballimaran, New Delhi.
His father was Nawab Shakir Hussain Barlas,〔 a barrister from Oxford University, England, and his mother was Bibi Mehmooda Begum, the sister of Sirdar Ikbal Ali Shah.
He produced an English translation of the first part of the ''Bostan'' of Saadi of Shiraz, published in London by the Octagon Press〔 See (Amazon page )〕 (the publishing firm of his cousin Idries Shah, the son of Sirdar Ikbal Ali Shah and grandson of Nawab Syed Amjad Ali Shah). Idries Shah recounts a story about his cousin in his book ''Kara Kush'' (in the chapter 'Mirza in a mulberry tree').
His only child was Adil Hussain Barlas.〔 He died of heart failure in the Govind Ballabh Pant hospital in New Delhi, and was buried in the family graveyard in Hazrat Nizamuddin Aulia Dargah.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Aqil Hussain Barlas」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.